2005年10月04日
お国言葉って使いやすい
先月、ダイビングに行ったとき、
出身地が同じ人にあってとりとめもない話をした。
あくる日職場に行って、
“どうでした?海”
って聞かれたとき、
海じたいは悲しいもんやったけど、
話が滑らかにすすんで、久しぶりに
なんも考えんとしゃべれました
と答えた。
イントネーション、テンポ、言葉の回し方にしても
慣れ親しんだ言葉って、やっぱり使いやすい。
郷に入れば郷に従えで、そこそこすいか(♀)は
沖縄の方言も聞き取れるようになってはいるが
話すとなると、やっぱり通じるかどうか気つかってしまう。
標準語なんてこっちも使えへんし、うちなーんちゅも
標準語のつもりでしっかり方言やったり・・・(笑)
あるドラマを見てて、外国に行った家族の話だが、
その土地の言葉を覚えたり、話したりってやっぱり大変なんやなぁと
まして外国語って・・・
自分がこの状況に飛び込んできて、身をもって感じちゃいます。
出身地が同じ人にあってとりとめもない話をした。
あくる日職場に行って、
“どうでした?海”
って聞かれたとき、
海じたいは悲しいもんやったけど、
話が滑らかにすすんで、久しぶりに
なんも考えんとしゃべれました
と答えた。
イントネーション、テンポ、言葉の回し方にしても
慣れ親しんだ言葉って、やっぱり使いやすい。
郷に入れば郷に従えで、そこそこすいか(♀)は
沖縄の方言も聞き取れるようになってはいるが
話すとなると、やっぱり通じるかどうか気つかってしまう。
標準語なんてこっちも使えへんし、うちなーんちゅも
標準語のつもりでしっかり方言やったり・・・(笑)
あるドラマを見てて、外国に行った家族の話だが、
その土地の言葉を覚えたり、話したりってやっぱり大変なんやなぁと
まして外国語って・・・
自分がこの状況に飛び込んできて、身をもって感じちゃいます。
Posted by すいか at 22:51│Comments(0)